FREMFØRING AV DRAMATIKK

Fremføring av dramatiske verk for allmennheten, det vil si utenfor det private området, er en tilgjengeliggjøring for allmennheten og krever samtykke fra den som har skrevet teksten.

Det er gitt særlige regler som åpner for fremføring av litteratur i undervisning, gudstjeneste og noen andre spesielle sammenhenger uten krav til samtykke fra opphavsmannen. Scenisk fremføring av dramatiske verk er imidlertid unntatt og vil dermed alltid omfattes av opphavsmannens enerett.

Er teksten oversatt, må du ha tillatelse både fra oversetter og originalforfatter. Er teksten utgitt av andre, som f.eks. forlag eller avis, må du som hovedregel også ha tillatelse fra disse.

Samtykke fra opphavsmannen er allikevel ikke nødvendig dersom bruken ligger innenfor reglene for sitatretten eller den gjelder offentlige dokumenter eller eldre tekster hvor verkets vernetid er utløpt.

Her kan du gå

Avtale må i de fleste tilfeller inngås direkte med de aktuelle rettighetshaverne. Kopinor og de enkelte organisasjonene for opphavsmenn og utgivere kan være behjelpelige med informasjon og kontaktopplysninger.

KONTAKTINFORMASJON:

Org. E-post Telefon
Den norske Forleggerforening dnf@forleggerforeningen.no22 00 75 80
Kopinor kopinor@kopinor.no22 17 94 17
Norske Dramatikeres Forbund post@dramatiker.no22 47 89 50
Norsk Oversetterforening post@translators.no22 47 80 90